So this post will be chiefly for the literary, and especially poetry lovers, among you, a small subset of beer lovers who also enjoy art. Visual poetry is “a development of concrete poetry but with the characteristics of intermedia in which non-representational language and visual elements predominate. In other words, it was experimental or avant-garde poetry in which the arrangement of the text also was a part of the poem’s meaning, which was communicated both visually and through the text itself.
Two Mexican poets in the 1920s, José D. Frias and José María González de Mendoza were both expatriates living in France and became friends, later exchanging humorous letters between themselves and their literary friends. Today is Mendoza’s birthday, which is what reminded me of this.
In 1923, the pair wrote a letter from Paris to fellow poet Francisco Orozco Muñoz that included four visual poems. They were based on the work of French poet Guillaume Apollinaire, who a few years before wrote a book of visual poetry entitled Calligrammes: Poems of Peace and War 1913-1916. They also were influenced by Japanese Haiku, which had become popular at the time in their literary circles, as opposed to Apollinaire’s more cubist or l’esprit nouveau poetry.
Three of the visual poems were written by Frias and translated visually by Mendoza. But the fourth poem was done entirely by Mendoza, and it’s the one below. All four poems contain witty references to the fact that Muñoz was living in Brussels.
The text is in the shape of a mug of beer, sitting on a table, and reads, according to several books on visual poetry, “Let’s Have a Beer” followed by “The Sun Has Already Set in Flanders.”